Can't make sense of a paragraph from LovecraftIs it a poor practice or is it incorrect to create a new...

Origin of the word “pushka”

Cycles on the torus

Why do phishing e-mails use faked e-mail addresses instead of the real one?

Was it really inappropriate to write a pull request for the company I interviewed with?

Finding the minimum value of a function without using Calculus

Why is there an extra space when I type "ls" on the Desktop?

Under what conditions can the right to remain silent be revoked in the USA?

"If + would" conditional in present perfect tense

What would be the most expensive material to an intergalactic society?

Graphic representation of a triangle using ArrayPlot

How do I increase the number of TTY consoles?

Did Amazon pay $0 in taxes last year?

Can I negotiate a patent idea for a raise, under French law?

PTIJ: Who was the sixth set of priestly clothes for?

What will happen if my luggage gets delayed?

The (Easy) Road to Code

Are E natural minor and B harmonic minor related?

Does an unused member variable take up memory?

How to write a chaotic neutral protagonist and prevent my readers from thinking they are evil?

Is there stress on two letters on the word стоят

Why aren't there more Gauls like Obelix?

School performs periodic password audits. Is my password compromised?

If nine coins are tossed, what is the probability that the number of heads is even?

Short scifi story where reproductive organs are converted to produce "materials", pregnant protagonist is "found fit" to be a mother



Can't make sense of a paragraph from Lovecraft


Is it a poor practice or is it incorrect to create a new paragraph that directly continues from the previous paragraph?What exactly is a run-on paragraph?When to repeat a paragraph?Does “Here's an example” end a paragraph, or continue it?Starting a new paragraph after ending the old one with a questionWhat is the paragraph trying to convey?Usage of 'it' in starting of paragraphDoes “His eyes fell shut” make sense?Can one start a paragraph with the word “also”?do you have to indent when writing one paragraph?













2















I decided to start reading some work of Lovecraft, then I got stuck at the first paragraph I encountered:




The horrible conclusion which had been gradually obtruding itself upon my confused and reluctant mind was now an awful certainty. I was lost, completely, hopelessly lost in the vast and labyrinthine recesses of the Mammoth Cave. Turn as I might, in no direction could my straining vision seize on any object capable of serving as a guidepost to set me on the outward path. That nevermore should I behold the blessed light of day, or scan the pleasant hills and dales of the beautiful world outside, my reason could no longer entertain the slightest unbelief. Hope had departed. Yet, indoctrinated as I was by a life of philosophical study, I derived no small measure of satisfaction from my unimpassioned demeanour; for although I had frequently read of the wild frenzies into which were thrown the victims of similar situations, I experienced none of these, but stood quiet as soon as I clearly realised the loss of my bearings.




I think I managed to understand each separate clauses, but the logical relationships among them get me really confused.



I have no idea why the author used "yet" "for" and "but" at the place where I marked them in boldface. I also don't know why he wrote "my reason could no longer entertain the slightest unbelief", which means "my reason could not hold unbelif" if I'm not mistaken. Shouldn't he express something like "my reason could not hold belif"?



I'm feeling kind of frustrated now, could anyone help me figure it out?










share|improve this question

























  • My advice is to take it as a lesson learned, and seek more sane passages... pretty much anywhere. Lovecraftian characters are not, in my personal experience, more prone to insanity than Lovecraftian fans.

    – Ed Grimm
    27 mins ago











  • @EdGrimm Well, in fact I'm a Lovecraftian fan who have only read Lovecrafe in translation, and based on my personal experience, I have to agree with you...

    – Censi LI
    10 mins ago
















2















I decided to start reading some work of Lovecraft, then I got stuck at the first paragraph I encountered:




The horrible conclusion which had been gradually obtruding itself upon my confused and reluctant mind was now an awful certainty. I was lost, completely, hopelessly lost in the vast and labyrinthine recesses of the Mammoth Cave. Turn as I might, in no direction could my straining vision seize on any object capable of serving as a guidepost to set me on the outward path. That nevermore should I behold the blessed light of day, or scan the pleasant hills and dales of the beautiful world outside, my reason could no longer entertain the slightest unbelief. Hope had departed. Yet, indoctrinated as I was by a life of philosophical study, I derived no small measure of satisfaction from my unimpassioned demeanour; for although I had frequently read of the wild frenzies into which were thrown the victims of similar situations, I experienced none of these, but stood quiet as soon as I clearly realised the loss of my bearings.




I think I managed to understand each separate clauses, but the logical relationships among them get me really confused.



I have no idea why the author used "yet" "for" and "but" at the place where I marked them in boldface. I also don't know why he wrote "my reason could no longer entertain the slightest unbelief", which means "my reason could not hold unbelif" if I'm not mistaken. Shouldn't he express something like "my reason could not hold belif"?



I'm feeling kind of frustrated now, could anyone help me figure it out?










share|improve this question

























  • My advice is to take it as a lesson learned, and seek more sane passages... pretty much anywhere. Lovecraftian characters are not, in my personal experience, more prone to insanity than Lovecraftian fans.

    – Ed Grimm
    27 mins ago











  • @EdGrimm Well, in fact I'm a Lovecraftian fan who have only read Lovecrafe in translation, and based on my personal experience, I have to agree with you...

    – Censi LI
    10 mins ago














2












2








2


1






I decided to start reading some work of Lovecraft, then I got stuck at the first paragraph I encountered:




The horrible conclusion which had been gradually obtruding itself upon my confused and reluctant mind was now an awful certainty. I was lost, completely, hopelessly lost in the vast and labyrinthine recesses of the Mammoth Cave. Turn as I might, in no direction could my straining vision seize on any object capable of serving as a guidepost to set me on the outward path. That nevermore should I behold the blessed light of day, or scan the pleasant hills and dales of the beautiful world outside, my reason could no longer entertain the slightest unbelief. Hope had departed. Yet, indoctrinated as I was by a life of philosophical study, I derived no small measure of satisfaction from my unimpassioned demeanour; for although I had frequently read of the wild frenzies into which were thrown the victims of similar situations, I experienced none of these, but stood quiet as soon as I clearly realised the loss of my bearings.




I think I managed to understand each separate clauses, but the logical relationships among them get me really confused.



I have no idea why the author used "yet" "for" and "but" at the place where I marked them in boldface. I also don't know why he wrote "my reason could no longer entertain the slightest unbelief", which means "my reason could not hold unbelif" if I'm not mistaken. Shouldn't he express something like "my reason could not hold belif"?



I'm feeling kind of frustrated now, could anyone help me figure it out?










share|improve this question
















I decided to start reading some work of Lovecraft, then I got stuck at the first paragraph I encountered:




The horrible conclusion which had been gradually obtruding itself upon my confused and reluctant mind was now an awful certainty. I was lost, completely, hopelessly lost in the vast and labyrinthine recesses of the Mammoth Cave. Turn as I might, in no direction could my straining vision seize on any object capable of serving as a guidepost to set me on the outward path. That nevermore should I behold the blessed light of day, or scan the pleasant hills and dales of the beautiful world outside, my reason could no longer entertain the slightest unbelief. Hope had departed. Yet, indoctrinated as I was by a life of philosophical study, I derived no small measure of satisfaction from my unimpassioned demeanour; for although I had frequently read of the wild frenzies into which were thrown the victims of similar situations, I experienced none of these, but stood quiet as soon as I clearly realised the loss of my bearings.




I think I managed to understand each separate clauses, but the logical relationships among them get me really confused.



I have no idea why the author used "yet" "for" and "but" at the place where I marked them in boldface. I also don't know why he wrote "my reason could no longer entertain the slightest unbelief", which means "my reason could not hold unbelif" if I'm not mistaken. Shouldn't he express something like "my reason could not hold belif"?



I'm feeling kind of frustrated now, could anyone help me figure it out?







meaning-in-context conjunctions literature paragraphs






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 14 mins ago







Censi LI

















asked 1 hour ago









Censi LICensi LI

1308




1308













  • My advice is to take it as a lesson learned, and seek more sane passages... pretty much anywhere. Lovecraftian characters are not, in my personal experience, more prone to insanity than Lovecraftian fans.

    – Ed Grimm
    27 mins ago











  • @EdGrimm Well, in fact I'm a Lovecraftian fan who have only read Lovecrafe in translation, and based on my personal experience, I have to agree with you...

    – Censi LI
    10 mins ago



















  • My advice is to take it as a lesson learned, and seek more sane passages... pretty much anywhere. Lovecraftian characters are not, in my personal experience, more prone to insanity than Lovecraftian fans.

    – Ed Grimm
    27 mins ago











  • @EdGrimm Well, in fact I'm a Lovecraftian fan who have only read Lovecrafe in translation, and based on my personal experience, I have to agree with you...

    – Censi LI
    10 mins ago

















My advice is to take it as a lesson learned, and seek more sane passages... pretty much anywhere. Lovecraftian characters are not, in my personal experience, more prone to insanity than Lovecraftian fans.

– Ed Grimm
27 mins ago





My advice is to take it as a lesson learned, and seek more sane passages... pretty much anywhere. Lovecraftian characters are not, in my personal experience, more prone to insanity than Lovecraftian fans.

– Ed Grimm
27 mins ago













@EdGrimm Well, in fact I'm a Lovecraftian fan who have only read Lovecrafe in translation, and based on my personal experience, I have to agree with you...

– Censi LI
10 mins ago





@EdGrimm Well, in fact I'm a Lovecraftian fan who have only read Lovecrafe in translation, and based on my personal experience, I have to agree with you...

– Censi LI
10 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















3














"my reason could no longer entertain the slightest unbelief" means "I could no longer doubt". He was convinced that he would never again see the light of day. He goes on to say that he was pleased with himself that he could accept this terrible turn of events with equanimity.



The prose style is deliberately impenetrable.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f489026%2fcant-make-sense-of-a-paragraph-from-lovecraft%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3














    "my reason could no longer entertain the slightest unbelief" means "I could no longer doubt". He was convinced that he would never again see the light of day. He goes on to say that he was pleased with himself that he could accept this terrible turn of events with equanimity.



    The prose style is deliberately impenetrable.






    share|improve this answer




























      3














      "my reason could no longer entertain the slightest unbelief" means "I could no longer doubt". He was convinced that he would never again see the light of day. He goes on to say that he was pleased with himself that he could accept this terrible turn of events with equanimity.



      The prose style is deliberately impenetrable.






      share|improve this answer


























        3












        3








        3







        "my reason could no longer entertain the slightest unbelief" means "I could no longer doubt". He was convinced that he would never again see the light of day. He goes on to say that he was pleased with himself that he could accept this terrible turn of events with equanimity.



        The prose style is deliberately impenetrable.






        share|improve this answer













        "my reason could no longer entertain the slightest unbelief" means "I could no longer doubt". He was convinced that he would never again see the light of day. He goes on to say that he was pleased with himself that he could accept this terrible turn of events with equanimity.



        The prose style is deliberately impenetrable.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 54 mins ago









        Greg LeeGreg Lee

        14.5k2931




        14.5k2931






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f489026%2fcant-make-sense-of-a-paragraph-from-lovecraft%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Gersau Kjelder | Navigasjonsmeny46°59′0″N 8°31′0″E46°59′0″N...

            Hestehale Innhaldsliste Hestehale på kvinner | Hestehale på menn | Galleri | Sjå òg |...

            What is the “three and three hundred thousand syndrome”?Who wrote the book Arena?What five creatures were...