What grammatical function is や performing here?What does や after someone's name mean exactly?I don't...

What does "I’d sit this one out, Cap," imply or mean in the context?

How to Reset Passwords on Multiple Websites Easily?

How can a function with a hole (removable discontinuity) equal a function with no hole?

A problem in Probability theory

What is the opposite of 'gravitas'?

Anatomically Correct Strange Women In Ponds Distributing Swords

How do scammers retract money, while you can’t?

What grammatical function is や performing here?

Why are there no referendums in the US?

How to write papers efficiently when English isn't my first language?

Hostile work environment after whistle-blowing on coworker and our boss. What do I do?

Unreliable Magic - Is it worth it?

Short story about space worker geeks who zone out by 'listening' to radiation from stars

Crossing the line between justified force and brutality

Pre-amplifier input protection

Is HostGator storing my password in plaintext?

Why not increase contact surface when reentering the atmosphere?

How to be diplomatic in refusing to write code that breaches the privacy of our users

How long to clear the 'suck zone' of a turbofan after start is initiated?

Return the Closest Prime Number

Do the temporary hit points from the Battlerager barbarian's Reckless Abandon stack if I make multiple attacks on my turn?

How does it work when somebody invests in my business?

How to safely derail a train during transit?

Why didn't Theresa May consult with Parliament before negotiating a deal with the EU?



What grammatical function is や performing here?


What does や after someone's name mean exactly?I don't understand what やな means at the end of a sentence…?Meaning of や in 「もうどうだっていいや」The meaning of んやAre there any metaphors in these Japanese sentences?Can もの be used to imply the value of something that is a こと?What does this lyric mean?What does “本気になれぬ” mean?How would you translate ボタンを掛け違う?What does the Japanese onomatopoeia もきゅもきゅ mean?What is the purpose of 手 here?What does the phrase 「全部ダメダメなんでしょ?」mean?Is「どっちかの~は~」a non-slang Japanese expression?Meaning of 鳥さえ in the song ウィンターワンダーランド













5
















それで何だっけ?

昨日の夜の話

全然覚えてない

「電話が鳴って君からだってわかったら

急に変な気分になったんだ。」




This is an excerpt of lyrics from Indigo la End's song 彼女の相談. I can't figure out what function the や in line 3 performs.



Does anyone have any input?










share|improve this question





























    5
















    それで何だっけ?

    昨日の夜の話

    全然覚えてない

    「電話が鳴って君からだってわかったら

    急に変な気分になったんだ。」




    This is an excerpt of lyrics from Indigo la End's song 彼女の相談. I can't figure out what function the や in line 3 performs.



    Does anyone have any input?










    share|improve this question



























      5












      5








      5


      1







      それで何だっけ?

      昨日の夜の話

      全然覚えてない

      「電話が鳴って君からだってわかったら

      急に変な気分になったんだ。」




      This is an excerpt of lyrics from Indigo la End's song 彼女の相談. I can't figure out what function the や in line 3 performs.



      Does anyone have any input?










      share|improve this question

















      それで何だっけ?

      昨日の夜の話

      全然覚えてない

      「電話が鳴って君からだってわかったら

      急に変な気分になったんだ。」




      This is an excerpt of lyrics from Indigo la End's song 彼女の相談. I can't figure out what function the や in line 3 performs.



      Does anyone have any input?







      grammar song-lyrics






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 3 hours ago









      Chocolate

      48.6k459122




      48.6k459122










      asked 4 hours ago









      DaphneDaphne

      1766




      1766






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          4














          や at the end of a sentence has various meanings, but it's roughly categorized into two.




          1. Kansai colloquial copula や (used in place of だ)

          2. True sentence-end particle や


          Perhaps you'll see Kansai-ben's や more often, and it's discussed in many existing questions here:




          • I don't understand what やな means at the end of a sentence...?

          • The meaning of んや


          But since や in your example comes right after ない, it's a sentence-end particle. (You cannot say ないだ, anyway.)




          1. [after an i-adjective] Exclamation ("Oh", "Wow", sounds childish)


            すごいや! Wow, it's great!

            ひどいや! You're so cruel!




          2. [after an imperative verb] Persuasion, urging ("Come on", "You", sounds masculine and rough)


            飲めや。 Drink it.

            死ねや! Die!




          3. [after an animate noun] Vocative ("Hey", "O", sounds old) See: What does や after someone's name mean exactly?


            シンデレラや、舞踏会に行きたいのかい? Cinderella, do you want to go to the ball?




          4. [usually after いい or ない] Indifference, giving up, reluctant acceptance ("Oh well", "Meh") See: Meaning of や in 「もうどうだっていいや」


            それでいいや。 Well, that's okay (if not ideal).

            どうでもいいや。 Whatever. / Let it go. / I don't care.

            もう知らないや。 I don't care about it anymore.

            うーん、わかんないや。 Hmm, I don't know. / I give up.





          In your case, や is used in the fourth sense. This や expresses the speaker is not particularly serious about 覚えていない(こと). In the lyrics, the woman is serious, but the guy doesn't even remember what they talked about yesterday.






          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66290%2fwhat-grammatical-function-is-%25e3%2582%2584-performing-here%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            4














            や at the end of a sentence has various meanings, but it's roughly categorized into two.




            1. Kansai colloquial copula や (used in place of だ)

            2. True sentence-end particle や


            Perhaps you'll see Kansai-ben's や more often, and it's discussed in many existing questions here:




            • I don't understand what やな means at the end of a sentence...?

            • The meaning of んや


            But since や in your example comes right after ない, it's a sentence-end particle. (You cannot say ないだ, anyway.)




            1. [after an i-adjective] Exclamation ("Oh", "Wow", sounds childish)


              すごいや! Wow, it's great!

              ひどいや! You're so cruel!




            2. [after an imperative verb] Persuasion, urging ("Come on", "You", sounds masculine and rough)


              飲めや。 Drink it.

              死ねや! Die!




            3. [after an animate noun] Vocative ("Hey", "O", sounds old) See: What does や after someone's name mean exactly?


              シンデレラや、舞踏会に行きたいのかい? Cinderella, do you want to go to the ball?




            4. [usually after いい or ない] Indifference, giving up, reluctant acceptance ("Oh well", "Meh") See: Meaning of や in 「もうどうだっていいや」


              それでいいや。 Well, that's okay (if not ideal).

              どうでもいいや。 Whatever. / Let it go. / I don't care.

              もう知らないや。 I don't care about it anymore.

              うーん、わかんないや。 Hmm, I don't know. / I give up.





            In your case, や is used in the fourth sense. This や expresses the speaker is not particularly serious about 覚えていない(こと). In the lyrics, the woman is serious, but the guy doesn't even remember what they talked about yesterday.






            share|improve this answer






























              4














              や at the end of a sentence has various meanings, but it's roughly categorized into two.




              1. Kansai colloquial copula や (used in place of だ)

              2. True sentence-end particle や


              Perhaps you'll see Kansai-ben's や more often, and it's discussed in many existing questions here:




              • I don't understand what やな means at the end of a sentence...?

              • The meaning of んや


              But since や in your example comes right after ない, it's a sentence-end particle. (You cannot say ないだ, anyway.)




              1. [after an i-adjective] Exclamation ("Oh", "Wow", sounds childish)


                すごいや! Wow, it's great!

                ひどいや! You're so cruel!




              2. [after an imperative verb] Persuasion, urging ("Come on", "You", sounds masculine and rough)


                飲めや。 Drink it.

                死ねや! Die!




              3. [after an animate noun] Vocative ("Hey", "O", sounds old) See: What does や after someone's name mean exactly?


                シンデレラや、舞踏会に行きたいのかい? Cinderella, do you want to go to the ball?




              4. [usually after いい or ない] Indifference, giving up, reluctant acceptance ("Oh well", "Meh") See: Meaning of や in 「もうどうだっていいや」


                それでいいや。 Well, that's okay (if not ideal).

                どうでもいいや。 Whatever. / Let it go. / I don't care.

                もう知らないや。 I don't care about it anymore.

                うーん、わかんないや。 Hmm, I don't know. / I give up.





              In your case, や is used in the fourth sense. This や expresses the speaker is not particularly serious about 覚えていない(こと). In the lyrics, the woman is serious, but the guy doesn't even remember what they talked about yesterday.






              share|improve this answer




























                4












                4








                4







                や at the end of a sentence has various meanings, but it's roughly categorized into two.




                1. Kansai colloquial copula や (used in place of だ)

                2. True sentence-end particle や


                Perhaps you'll see Kansai-ben's や more often, and it's discussed in many existing questions here:




                • I don't understand what やな means at the end of a sentence...?

                • The meaning of んや


                But since や in your example comes right after ない, it's a sentence-end particle. (You cannot say ないだ, anyway.)




                1. [after an i-adjective] Exclamation ("Oh", "Wow", sounds childish)


                  すごいや! Wow, it's great!

                  ひどいや! You're so cruel!




                2. [after an imperative verb] Persuasion, urging ("Come on", "You", sounds masculine and rough)


                  飲めや。 Drink it.

                  死ねや! Die!




                3. [after an animate noun] Vocative ("Hey", "O", sounds old) See: What does や after someone's name mean exactly?


                  シンデレラや、舞踏会に行きたいのかい? Cinderella, do you want to go to the ball?




                4. [usually after いい or ない] Indifference, giving up, reluctant acceptance ("Oh well", "Meh") See: Meaning of や in 「もうどうだっていいや」


                  それでいいや。 Well, that's okay (if not ideal).

                  どうでもいいや。 Whatever. / Let it go. / I don't care.

                  もう知らないや。 I don't care about it anymore.

                  うーん、わかんないや。 Hmm, I don't know. / I give up.





                In your case, や is used in the fourth sense. This や expresses the speaker is not particularly serious about 覚えていない(こと). In the lyrics, the woman is serious, but the guy doesn't even remember what they talked about yesterday.






                share|improve this answer















                や at the end of a sentence has various meanings, but it's roughly categorized into two.




                1. Kansai colloquial copula や (used in place of だ)

                2. True sentence-end particle や


                Perhaps you'll see Kansai-ben's や more often, and it's discussed in many existing questions here:




                • I don't understand what やな means at the end of a sentence...?

                • The meaning of んや


                But since や in your example comes right after ない, it's a sentence-end particle. (You cannot say ないだ, anyway.)




                1. [after an i-adjective] Exclamation ("Oh", "Wow", sounds childish)


                  すごいや! Wow, it's great!

                  ひどいや! You're so cruel!




                2. [after an imperative verb] Persuasion, urging ("Come on", "You", sounds masculine and rough)


                  飲めや。 Drink it.

                  死ねや! Die!




                3. [after an animate noun] Vocative ("Hey", "O", sounds old) See: What does や after someone's name mean exactly?


                  シンデレラや、舞踏会に行きたいのかい? Cinderella, do you want to go to the ball?




                4. [usually after いい or ない] Indifference, giving up, reluctant acceptance ("Oh well", "Meh") See: Meaning of や in 「もうどうだっていいや」


                  それでいいや。 Well, that's okay (if not ideal).

                  どうでもいいや。 Whatever. / Let it go. / I don't care.

                  もう知らないや。 I don't care about it anymore.

                  うーん、わかんないや。 Hmm, I don't know. / I give up.





                In your case, や is used in the fourth sense. This や expresses the speaker is not particularly serious about 覚えていない(こと). In the lyrics, the woman is serious, but the guy doesn't even remember what they talked about yesterday.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 3 hours ago

























                answered 4 hours ago









                narutonaruto

                162k8156305




                162k8156305






























                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66290%2fwhat-grammatical-function-is-%25e3%2582%2584-performing-here%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Gersau Kjelder | Navigasjonsmeny46°59′0″N 8°31′0″E46°59′0″N...

                    Hestehale Innhaldsliste Hestehale på kvinner | Hestehale på menn | Galleri | Sjå òg |...

                    What is the “three and three hundred thousand syndrome”?Who wrote the book Arena?What five creatures were...